måndag 18 augusti 2008
Folk som pratar engelska
Varför i hela Hälsingland envisas vissa med att prata engelska trots att dom bott i Sverige hela sitt liv? Folk som dessutom är relativt dåliga på engelska, det enda dom kan är fraser som får dom att låta som en person som är med i Ricki Lake. För ta inte det här fel. Ibland är engelska ett bra sätt att uttrycka sig men BARA om du är duktig på det och vet vad du säger.
Men ändå så tror folk att dom är Will Smith of Bel Air och säger något idiotiskt som egentligen inte har nått med saken att göra men det "låter roligt".
Det är brukar oftast också vara samma personer som börjar prata engelska när dom är lite arga eller har blivit förolämpade.
"Ursäkta mig men du står på min sko" "Excuse you? it aint my problem mmmhmmmm" Va? Inte nog med att du ska ha en jävla attityd, du ska ha en attityd Jerry Springer stil också?
När sånt folk börjar prata engelska med mig så brukar jag svara att jag inte kan engelska. Då tycker man att dom borde gå därifrån.
Men det gör dom inte. Dom börjar prata på svenska.
För dom kan svenska.
Ya dig?
/A
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
7 kommentarer:
oh gud, du har så rätt, jag hatar dem! Svenskar pratar fan i mig inte ens bra engelska - och den där låtsasamerikanska dialekten som sedan blir så där svennig efter ett tag.
Jag menar, hallå, de kan fan inte fråga efter en tidning på engelska, men lik förbannat ska de strössla "yo maddafackas" och andra hjärndöda fraser runt sig....
Att vilja bli engelsklärare på ett svenskt gymnasium är ett självvalt sadomasoschistiskt nöje...
Eller ett bra jobb, då kan man ge ig till alla som försöker vara en deltagare i "I slept with your mothers father and Im also a girl"-avsnittet från säsong 18 av Jerry Springer.
/A
SV: Nej, varför ska jag hoppa av? :) Har precis tagit studenten och ska nu plugga på våren till ambulanssjukvårdare ;)
Det är bara ett råd.... lycka till att plugga på våren till ambulans.
< ralph>
it's not unpossible.
< /ralph>
/A
101
/K
Kan inte annat än hålla med. Att jag använder engelska när jag svär på jobbet är enbart av praktiska och inte alls av ideologiska skäl. Mina icke svensktalande kollegor hade inte förstått vad jag menade om jag slängde ur mig ett redigt "kukfitthelvete" och då hade ju hela svordomen varit bortkastad. Hemma svär jag på svenska.
Det är inte bara acceptabelt. Det är även beundransvärt. Att svära så att hela omgivningen förstår är ett steg mot tolerans och världsfred. En värld där alla förstår varandra.
Jag kan även rekommendera att blanda svordomar från olika språk för att ingen ska känna sig utanför.
Fucking-hor-kir-merde-sheisse.
/A
Skicka en kommentar